Список культовых советских фильмов, по которым можно снять ремейки, неуклонно истощается.
Сериалы стали снимать ради музыки?
Многое уже переснято, а запасы не бесконечны. Но есть ведь еще культовая музыка из советских фильмов!
Притягивать зрителей можно любимыми песнями. Именно этот магнит решили использовать продюсеры нового сериала «Волшебница». Проект только поступил в разработку. Еще неизвестно имя режиссера и актерский состав, но уже известно, что для сериала выкуплены права на песни Максима Дунаевского из «Мэри Поппинс, до свидания». И перечислены отдельные названия композиций: «Непогода», «Цветные сны», «Ветер перемен», «33 коровы» и т. д. Ставка явно сделана на ностальгические чувства той аудитории, которая все названные хиты знает наизусть с детства.
Сценарий «Волшебницы» пишет Максим Кудымов («Реальные пацаны», «Беспринципные», «Жвачка»). По сюжету девушка Оля в поисках работы устраивается в дом вдовца Сергея Милова, владельца музыкального лейбла, у которого сложные отношения с детьми. Для них Оля придумывает «сказку про няню-волшебницу». Тут вам и очевидное пересечение с «Моей прекрасной няней», которую уже скопировали в другом новейшем сериале «Няня Оксана», и отсыл к «Мэри Поппинс». Причем отсыл прямой – через музыку.
Светлой памяти Эдуарда Артемьева, написавшего десятки мелодий для фильмов, который говорил: «Музыка в кино — это костыль. Если режиссер не имеет возможности выразить мысль изображением, тогда он прибегает к музыке». Но раньше этот сакральный инвентарь создавался под конкретное кино. А теперь музыкальные костыли тащат из старых фильмов в новые, чтобы проект в принципе доковылял до сердца зрителя. В сериале «Перевал Дятлова» звучит композиция «Есть только миг» из «Земли Санникова», для фильма «Сто лет тому вперед» взяли «Прекрасное далеко» из к/ф «Гостья из будущего». Даже сериал про маньяка «Фишер» снабдили индастриал-версией «Крылатых качелей» из «Приключений Электроника»! И вот дошло до того, что уже проекты целиком подгоняются под старую, проверенную временем всем знакомую музыку. Для сериала «Москва слезам не верит», премьера которого состоялась 4 сентября, взяли в оборот много советских песен (и не только из одноименного советского фильма), а также хиты 2000-х. Заявленный сериал «Волшебница» – еще один пример того, как меняется парадигма от зацикленности на ремейках к музыкальному цитированию из тех же советских кинокладовых…
«Музыка – такой сильный допинг в кино, которым можно пользоваться, только когда все остальное уже использовано», – заметил Никита Михалков. Получается, что пришло то время, когда все уже использовали? И приходится подключать музыкальный допинг?
– Эксперименты с пересъемкой советских фильмов теряют актуальность, – подтверждает креативный продюсер Андрей Левин. – От ремейков устали все: и зрители, и сами создатели. Рынок ищет новый ходовой товар. Отсюда – попытки оживить советскую анимацию. Но еще более выигрышная стратегия сегодня связана с музыкой. Песни встроены в культурную память. Стоит зазвучать мелодиям Дунаевского, Артемьева или Шаинского – и зритель уже эмоционально вовлечен. Иногда даже не нужны сложные сюжетные ходы: песня работает сама по себе как готовый крючок. К тому же купить права на музыку проще и дешевле, чем на целый кинобренд или литературное произведение, положенное в основу старого фильма.
Михаил Нечаев.
Фото: Кадр из фильма
«МЭРИ ПОППИНС, ДО СВИДАНИЯ»
- БЕCПЛАТНАЯ доска объявлений: https://зеленоград-инфо.рф/ads